Le weekend passé s’appelle « Memorial Day Weekend », parce que le lundi est « Memorial Day », et c’est un jour férié. Il faut savoir deux choses en parlant de ce jour :
C’est pour souvenir les soldats qui sont mort pour nous protéger.
Très simple, non ?
Mais quand les personnes parlent de ce jour, c’est plutôt pour les soldes. Tous les magasins ont les soldes, et tout le monde fait du shopping. C’est intéressant que, comme la Noël, un jour sérieux est devenu quelque chose plus commerciale.
vendredi 4 juin 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
J'écris pour te signaler une erreur: on ne dit pas "comme la Noël" mais 'comme Noël' ou 'comme pour Noël'. Maintenant toute la phrase: "C'est intéressant 'de voir' que, comme 'pour Noël', un jour sérieux est devenu quelque chose 'de' commerciale.
RépondreSupprimerOui, c'est très, très, très dur d'apprendre à parler français ! (mais pour moi c'est dur d'apprendre à parler anglais :)
Bonne continuation.
Merci :) Je le souviendrai pour la prochaine fois.
RépondreSupprimerHeureusement, le but de ce blog n'est pas de preuver que je parle couramment francais, mais plutot d'expliquer ma culture, et j'espere que c'est compréhensible meme avec les fautes.
Oui tu fais quelques fautes, mais ne t'inquiète pas c'est tout à fait compréhensible !
RépondreSupprimerSalut,
RépondreSupprimerOui ne t'inquiète surtout pas tu es compréhensible!
Hi,
RépondreSupprimerI would like know precisely when is this day.
I love your blog and your videos.
You're very good.
Have a good day.
on peut dire également la Noel mais c'est dans un cadre plus strict voire religieux
RépondreSupprimer